もしかしたらもーちょっと前から出てたのかも
しれませんが、帰って来てから気づいた商品。
こちらのUme Chan。
Tran じゃなくて Chan なんだからベトナム語
じゃないのには気づけよ、って思ったんですが、
何となく音だけで、「へー!!ベトナムにも
日本の梅シロップみたいなのがあるんだー!!」
と勇み足で買っちゃったんですが、なんのこと
はない。瓶の後ろっかわ見たら日本語がwww
味の素さんの商品だったのねー(^^;
失礼しました(笑)
だから、なのでしょうか。
この梅シロップ、メッチャ美味しい!
シロップ自体はとろみがあるほどかなりの
甘めなんですが、梅のエキスがしっかり出て
るので、水で割るにしてもソーダで割るに
しても少量使いで充分美味しい。
ウチの旦那さんなんかはちょっと酸味が欲しい
ってことで、これにリンゴ酢なんかを足したり
もしてますが、そもそも梅がゴロッゴロ入って
るので、クエン酸もたっぷりなんだろうなー♡
またこの梅の実がとってもしっかり使ってる
ので、タネからの身離れこそ、ちょっとよく
ないのだけど、水割りやソーダ割の中にあっ
ても味がしっかりしていて、お口の中でモゴ
モゴしながら頂くのもまた楽し。
梅、一時期だけハノイ方面から入ってくる時
があるのは知ってたんですが、タイミング良く
見つけないとあっという間にシーズンが終わ
ってしまうし、それでなくても我が家は調味料
でいっぱいなので保管しておくスペースもない
ので、こうやって小瓶で買い足せて行けるのは
凄くありがたい♪
ってか、色々理由つけなくても、まぁとにかく
美味しいですわ(笑) 予想通りの味、と言わ
れればそうかもですが、東南アジアにあっては
この手の梅漬け作る時に、ちょーっと香料加
えたりスパイスが入ったりしてることが多い
もんですから、もーこの素直な味がとっても
嬉しい!!
ちょっととろみがついてますから、アイス
クリームにかけたり、トーストやパンケーキ、
クレープに散らすとか、クリームチーズなん
かにタラリと落として頂いても美味しそうで
すなぁ♪
豚肉の甘辛炒めなんかにする時に、砂糖や
みりんの代わりにこれを使っても、コクと
サッパリさが出ておいしいかも。紅茶に落と
しても風味良さそうだし、もちろん、お酒
割る時に足してチューハイっぽくしても行け
そうですなぁ♪やだ、使い道色々♪
私はコープマートで50〜60kくらいの価格で
買いました(すんません、正確には覚えてま
せん?)。聞けばミニストップさんなんかでも
お取り扱いでいらっしゃるようで、旦那さんが
話題に出したらローカルの方がそう仰っていた
そうです。
ってか、私が見つけたその日に旦那さんが
ビンズンのローカルエリアの喫茶店で同じ
物を見つけてたらしく「あら偶然♪」と(笑)
日本人のみならず、ベトナムの方にもすっかり
馴染んでもらってるようでこれは嬉しい限り
ですね♪
もともと日本の味と似たもの多いなーとは思っ
てましたが、食の好みが重なると言うのは、
人との関係の中でも結構大事な事だと常日頃
から思ってるので、また一つ、ベトナムの方と
一緒に愉しめる同じ味ができたというのは、
とても素敵な事だなーと思うのです♪
さすが味の素さんですなぁ♪
日本お人も喜ぶけれども、現地の方にも愉し
んでもらえる絶妙なチョイスと技術。(正直、
梅シロップが来るとは想像してなかったw)
おかげさんで、また美味しくホーチミンライフ
を送れるアイテムが増えましたーヾ(@⌒▽⌒@)ノ
にほんブログ村
↑ ↑ ↑ ↑
ブログ村ランキング参加中。
あなたに貰ったクリックがランキングに影響します♪
コメント